«Пишущая машинка — это ствол». Фрагмент комикса «Трансметрополитен», главный герой которого — журналист эпохи победившего киберпанка


В издательстве «Азбука-Аттикус» впервые на русском языке вышел классический комикс Уоррена Эллиса и Дэрика Робертсона «Трансметрополитен. Кн.1. Снова в Городе. Жажда жизни» (перевод Александра Гузмана и Александра Пасько). На английском этот комикс начал выходить в 1997 году. Его главный герой — гонзо-журналист эпохи победившего киберпанка Спайдер Иерусалим. Сделав себе имя на политических расследованиях, благодаря которым нового президента все называют Чудовищем, Спайдер Иерусалим уезжает из Города и отгораживается от мира — пока ему вновь не звонит редактор. Журналисту приходится вернуться и взяться за текст о пропащем Городе, в котором власти и полиция могут сделать все, что захотят. С разрешения издательства «Медуза» публикует фрагмент книги — главу «Там, на крыше», в которой Спайдер Иерусалим с высоты наблюдает за ужасом, происходящим вокруг — а текст его колонки появляется на больших уличных экранах.

 40 total views,  2 views today

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *